Thai Lyrics: Squartz
Hangul Lyrics: klyrics
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: -
Release date: 2017.03.31
** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
` (っ ´・ㅅ・)っ
HANGUL
내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은
숨기지 못하고 다 들통났죠
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어
숨기지 못하고 다 들통났죠
어쩌다 이런 일이 생긴 걸까요
어쩌다 된통 단단히 걸린 거죠
Babe
I’m falling in love
내 소원은 하나
통일보다 더 중요한 일
그대를 사랑하는 일
Babe
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은
숨기지 못하고 다 들통났죠
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어
숨기지 못하고 다 들통났죠
돌이켜 보면
많은 사랑을 했죠
평범한 듯 해도
그땐 심각했었죠 Babe
I’m in Love with you
이런 사랑은 하나
예전과는 비교도 안될
누구와도 비교 할 수 없죠
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은
숨기지 못하고 다 들통났죠
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어
숨기지 못하고 다 들통났죠
아무리 애를 써도
또 아무리 노력해도
안 되는 일 그대를
사랑하지 않는 일
너 지금 뭐하니 궁금해
전활 걸어 봤어
혹시 지금 듣고 있는
노래 들어 봤어
너 생각하면서 공책 위에다
낙서하다 보니까
이런 노래가 나왔어
내일 뭐 별거 없음
나랑 같이 걸을래
걷다가 배고프면
저녁이나 먹을래
너 눈치 없다 참 그냥 말할게
나 너 좋아하니까
시간 좀 내줄래
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 눈이 말을 한대요
그댈 보는 나의 눈빛은
숨기지 못하고 다 들통났죠
내가 사랑에 빠진 걸까요
내 두 볼이 말을 한대요
그대 땜에 붉게 물들어
숨기지 못하고 다 들통났죠
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ROMANIZATION
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู นูนี มารึล ฮันเดโย
กือเดล โบนึน นาเอ นุนบิชชึน
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู โบรี มารึล ฮันเดโย
กือเดล แตเม บกเก มุลดือรอ
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
ออจจอดา อีรอน อีรี แซงกิน กอลกาโย
ออจจอดา ดอนตอง ดันดันนี กอลริน กอโย
Babe
I’m falling in love
เน โซวอนึน ฮานา
ตองกิลโบดา ดอ จุนกยอฮัน อิล
กือเดรึล ซารางฮานึน อิล
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู นูนี มารึล ฮันเดโย
กือเดล โบนึน นาเอ นุนบิชชึน
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู โบรี มารึล ฮันเดโย
กือเดล แตเม บกเก มุลดือรอ
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
โดรีกยอ โบมยอน
มันฮึน ซารางงึล เฮซจยอ
พยองบมฮัน ดึท เฮโด
กัทเทน ชิมกักเฮซซอซจยอ
Babe
I’m in Love with you
อีรอน ซารางึน ฮานา
เยจอนกวานึน บีกยอโด อันดเวน
นูกูวาโด บีกยอ ฮัล ซู ออบจยอ
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู นูนี มารึล ฮันเดโย
กือเดล โบนึน นาเอ นุนบิชชึน
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู โบรี มารึล ฮันเดโย
กือเดล แตเม บกเก มุลดือรอ
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
อามูรี เอรึล ซอโด
โต อามูรี นอรยอกเคโด
อัน ดเวนึน อิล กือเดรึล
ซารางฮาจี อันนึน อิล
นอ จีกึม มวอฮานี กุงกึมเฮ
จอนฮวัล กอรอ บวัซซอ
ฮกชี จีกึม ดึทโก อิซนึน
นอเร ดือรอ บวัซซอ
นอ แซงกักฮามยอนซอ กอกเชก วีเอดา
เนกซอ ฮาดา โบนิกกา
อีรอน โนเรกา นาวัซซอ
เนอิล มวอ บยอลกอ ออบซึม
นาราง กาที กือรึลเร
กอทดากา เบโกพือมยอน
จอนยอกีนา มอกือเร
นอ นุนชี ออบดา ชัม กึนนยาง มัลฮัลเก
นา นอ โจอาฮานิกกา
ชีกัน จอม เนจุลเร
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู นูนี มารึล ฮันเดโย
กือเดล โบนึน นาเอ นุนบิชชึน
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
เนกา ซารางเง ปาจิน กอลกาโย
เน ดู โบรี มารึล ฮันเดโย
กือเดล แตเม บกเก มุลดือรอ
ซุมกีจี มซฮาโก ดา ดึลตองเนซจยอ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ENGLISH TRANSLATION
นี่ผมกำลังตกหลุมรักคุณอยู่ใช่ไหม?
ดวงตาของผมมันแสดงอาการออกมา
เมื่อครั้งที่ผมจ้องมองไปที่คุณ
มันซ่อนอาการไว้ไม่มิดเลยล่ะ
นี่ผมกำลังมีความรักใช่ไหม?
ใบหน้าของผมมันแสดงอาการออกมา
มันแดงระเรื่อก็เพราะคุณ
มันเก็บอาการไว้ไม่อยู่เลยล่ะ
นี่มันเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นได้ยังไงนะ?
มันเกิดอะไรขึ้นกับผมกันแน่? ที่รัก
ผมกำลังตกหลุมรัก
สิ่งที่ผมต้องการ
มากกว่าการที่เราได้อยู่ใกล้ๆ กัน
ก็คือการได้รักคุณที่รัก
นี่ผมกำลังตกหลุมรักคุณอยู่ใช่ไหม?
ดวงตาของผมมันแสดงอาการออกมา
เมื่อครั้งที่ผมจ้องมองไปที่คุณ
มันซ่อนอาการไว้ไม่มิดเลยล่ะ
นี่ผมกำลังมีความรักใช่ไหม?
ใบหน้าของผมมันแสดงอาการออกมา
มันแดงระเรื่อก็เพราะคุณ
มันเก็บอาการไว้ไม่อยู่เลยล่ะ
ผมจะพูดย้ำให้คุณแน่ใจ
ว่าผมนั้นรักคุณมากแค่ไหน
แม้มันอาจจะดูไม่พิเศษ
แต่ว่าผมนั้นจริงจังกับคุณมากๆ เลยนะ ที่รัก
ผมกำลังตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว
ความรักที่ผมมีมันคือหนึ่งเดียว
อาจจะเทียบไม่ได้กับความรักครั้งก่อน
เพราะผมไม่สามารถเอาคุณไปเปรียบเทียบกับใครได้เลย
นี่ผมกำลังตกหลุมรักคุณอยู่ใช่ไหม?
ดวงตาของผมมันแสดงอาการออกมา
เมื่อครั้งที่ผมจ้องมองไปที่คุณ
มันซ่อนอาการไว้ไม่มิดเลยล่ะ
นี่ผมกำลังมีความรักใช่ไหม?
ใบหน้าของผมมันแสดงอาการออกมา
มันแดงระเรื่อก็เพราะคุณ
มันเก็บอาการไว้ไม่อยู่เลยล่ะ
แม้ว่าคุณจะพยายามแค่ไหน
จะพยายามอีกเท่าไหร่ก็ตาม
แต่สิ่งที่คุณไม่สามารถทำได้เลยก็คือ
ปฏิเสธหัวใจของตัวเองว่าไม่ได้รัก
ผมสงสัยว่าตอนนี้คุณกำลังทำอะไรอยู่
แล้วกดเบอร์โทรไปหาคุณ
ถ้าหากตอนนี้คุณกำลังฟังอยู่
และคุณได้ยินเพลงนี้
ผมได้เปิดโน้ตบุ๊คขึ้นมา
และเริ่มเขียนอะไรบางอย่างลงไป
จนเกิดเพลงนี้ขึ้นมา
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้มันจะเป็นวันที่ดีหรือร้าย
ผมก็จะเดินไปกับคุณ
หากระหว่างทางคุณเกิดหิว
เราก็แค่มาทานดินเนอร์ด้วยกัน
ผมรู้ว่าคุณจะไม่ยอมบอกความรู้สึกออกมาตรงๆ
ว่า "ฉันชอบคุณ" นะ
แต่ผมจะให้เวลาคุณอีกนิดแล้วกัน
นี่ผมกำลังตกหลุมรักคุณอยู่ใช่ไหม?
ดวงตาของผมมันแสดงอาการออกมา
เมื่อครั้งที่ผมจ้องมองไปที่คุณ
มันซ่อนอาการไว้ไม่มิดเลยล่ะ
นี่ผมกำลังมีความรักใช่ไหม?
ใบหน้าของผมมันแสดงอาการออกมา
มันแดงระเรื่อก็เพราะคุณ
มันเก็บอาการไว้ไม่อยู่เลยล่ะ