Tuesday, March 7, 2017

[Thai Translation] PARK SI HWAN – WALKING IN PLACE (제자리걸음) (OST.INTROVERTED BOSS)

Single: 제자리걸음
Thai Lyrics: Squartz 
Hangul Lyrics: sleeplessaliana
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: popgaza
Release date: 2017.03.07

** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


` (っ ´・ㅅ・)っ 
HANGUL

한 걸음
조용히 너의 뒤에서
널 따라 걸으면
남겨지는 건
가질 수 있는 건 오직

저만치 앞서 간 발자국
내가 아님을 알기에
나는 항상 제자리걸음
그래도 될까
이렇게 너를 맴돌며

나여도 될까
널 꿈꿔보는 시간들
난 아닌 걸 알기에
나 멈춰 서서
등 뒤에 서서
널 바라본다

두 걸음
서투른 욕심 때문에
네 곁에 간다면
결국엔 또 상처받는 건 너라서
멀리 머물 수 밖에
우리 다름을 알기에
끝내 다시 제자리걸음

그래도 될까
이렇게 너를 맴돌며
나여도 될까
널 꿈꿔보는 시간들
그 사람이 나라면
네가 기다린 네가 사랑할
사람 바로 나라면
나의 자그마한 세상에
너를 가두는 것만 같아
그게 제일 두려워

아프지 않아
널 바라볼 수 있다면
힘들지 않아
널 기다리며 사는 건
난 결국엔 너라서
나의 기다림 나의 걸음은

결국 너라서
가까운 듯 멀어서
떠날 수 없어 잡을 수 없어
늘 제자리걸음

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ROMANIZATION

ฮัน กอรึม
โจยองฮี นอเอ ดวีเอซอ
นอล ตารา กอรือมยอน
นัมกยอจีนึน กอน
กาจิล ซู อิซนึน กอน โอจิก
จอมันชี ออบซอ กัน บัลจากุก
เนกา อานีมึล อัลกีเอ
นานึน ฮังซัง เจจารีกอรึม

กือเรโด เดลกา
อีรอกเก นอรึล มัมดอลมยอ
นายอโด เดลกา
นอล กุมกวอโบนึน ชีกาดึล
นัน อานิน กอล อัลกีเอ
นา มอมชวอ ซอซอ
ดึง ดวีเอ ซอซอ
นอล บาราบนดา

ดู กอรึม
ซอทูรึน ยอกชิม แตมูเน
นี กยอเท กันดามยอน
กยอลกูเกน โต ซังชอบัทนึน กอน นอราซอ
มลรี มอมุล ซู บักเก
อูรี ดารือมึล อัลกีเอ
กึทเน ดาชี จีจารีกอรึม

กือเรโด เดลกา
อีรอกเก นอรึล มัมดอลมยอ
นายอโด เดลกา
นอล กุมกวอโบนึน ชีกาดึล
กือ ซารามี นารามยอน
นีกา กีดาริน นีกา ซารางฮัล
ซารัม บาโร นารามยอน

นอเอ จากือมาฮัน เซซังเง
นอรึล กาดูนึน กอซมัน กาทา
กือเก เจอิล ดูรยอวอ

อาพือจี อันนา
นอล บาราบล ซู อิซดามยอน
ฮิมดึลจี อันนา
นอล กีดารีมยอ ซานึน กอน
นัน กยอลกูเกน นอราซอ
นอเอ กีดาริม นอเอ กอรือมึน
กยอลกุก นอราซอ

กักกาอุน ดึท มอรอซอ
โตนัล ซู ออบซอ เจบึล ซู ออบซอ
นึล เจจารีกอรึม



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ENGLISH TRANSLATION

ก้าวแรก...
อย่างช้าๆ จากทางด้านหลัง
หากว่าผมเดินตามหลังคุณ

สิ่งเดียวที่ยังคงอยู่
สิ่งเดียวที่ผมสามารถมีได้
เป็นก้าวแรก... ที่อยู่เบื้องหน้าผม
ผมรู้ว่าผมไม่ใช่คนเดียว
ผมยังคงเดินอยู่ในสถานที่นั้นเสมอ

ให้ผม...
ให้ผมปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างช้าๆ อยู่รอบตัวคุณ แบบนี้ได้ไหม?
ให้ผมได้ฝันถึงคุณ

ผมรู้ว่าผมไม่ใช่คนเดียว
ดังนั้นผมควรจะหยุด
หยุดอยู่ด้านหลังของคุณ
ในขณะที่ผมมองคุณอยู่

อีกก้าวหนึ่ง...
เพราะความโลภของผมเอง
หากผมจะก้าวไปหาคุณ...

ในตอนสุดท้าย คุณจะเป็นคนเดียวที่เจ็บปวด
ดังนั้นผมเลยไม่ทางเลือก จึงหยุดมองคุณจากที่ไกลๆ
เพราะว่าผมรู้ว่าเรานั้นแตกต่างกัน
ในตอนสุดท้าย ผมยังคงเดินอยู่ในสถานที่นั้นอีกครั้ง

ให้ผม...
ให้ผมปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างช้าๆ อยู่รอบตัวคุณ แบบนี้ได้ไหม?
ให้ผมได้ฝันถึงคุณ

ถ้าหากคนๆ นั้นคือผม
คนที่ใครก็ต่างรอคอย
คนที่คุณรัก
หากคนๆ นั้นคือผม...

ในโลกใบเล็กของผม
ผมรู้สึกเหมือนผมกำลังไล่ต้อนคุณอยู่
นั่นคือสิ่งที่ผมกลัวที่สุด

มันไม่เจ็บหรอกนะ
หากคือการเฝ้ามองคุณ
มันไม่เหนื่อยหรอกนะ
การที่ผมเฝ้ารอคอยคุณน่ะ

ในตอนสุดท้าย สำหรับผมมันคือคุณ
การรอคอยของผม
ทุกย่างก้าวของผม
ในตอนสุดท้าย ทั้งหมดมันคือคุณ

เราอยู่ใกล้กันมาก แต่ยังคงเหมือนห่างไกล
ดังนั้นผมเลยจากคุณไปไหนไม่ได้
แต่ผมก็ไขว่คว้าคุณไว้ไม่ได้เช่นกัน
ผมยังคงเดินอยู่ในที่นั้นเสมอ

No comments:

Post a Comment