Thai Lyrics: Squartz
Hangul Lyrics: ilyricsbuzz
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: klyrics
Release date: 2017.02.23
** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
` (っ ´・ㅅ・)っ
HANGUL
언젠가 이렇게
마주칠 줄 알았어
틈만 생기면 보고파서
꽉 차 있던 주말에
약속도 비웠어
다른 여자와 달라
특별하단 말
너무 많이 들어서
조금 지겹겠지만
가볍게 생각하지마
지금 진지하니까
더 고민 말고 날 고르면 돼
아침에 눈을 뜨면
곁에 있어줄게
잠 못 드는 밤엔
널 꼭 안아줄게
Just let me love you
이제 살짝 고개만
끄덕이면 돼
요새는 무슨 일을 해도
니 생각에 빠져
집중을 못 하겠어
하루가 길고 지루해도
니 목소리면 모든 게
괜찮아지는 걸
다른 남자와
다르지 않을 거란 말
너무 급하게 하지 말고
천천히 더 지켜봐
가볍게 생각하지 마
지금 진지하니까
더 고민 말고 웃어주면 돼
아침에 눈을 뜨면
곁에 있어줄게
잠 못 드는 밤엔
널 꼭 안아줄게
Just let me love you
이제 살짝 고개만
끄덕이면 돼
I, I wanna fall in love
한 걸음만 더 가까이 와 줘
I, I wanna fall in love
그대로 내 곁에 있어줄래?
아침에 눈을 뜨면
곁에 있어줄게
잠 못 드는 밤엔
널 꼭 안아줄게
Just let me love you
이제 살짝 고개만
끄덕이면 돼
아침에 눈을 뜨면
곁에 있어줄게
잠 못 드는 밤엔
널 꼭 안아줄게
Just let me love you
이제 살짝 고개만
끄덕이면 돼
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ROMANIZATION
ชอม มาจู บล แต นัน อารัซซอ
ออนเจนกา อีรอกเก
มาจูชิล จุล อารัซซอ
ตึมมัน แซงกีมยอน โบโกพาซอ
กวัก ชา อิซดอน จูมารี
ยักซกโด บีวอซซอ
ดารึน ยอจาวา ดัลรา
ตักบยอลฮาดัน มัล
นอมู มันนี ดือรอซอ
โจกึม จิกยอบเกซจีมัน
กาบยอบเก แซงกักฮาจีมัน
จีกึม จินจีฮานิกกา
ดอ โกมิน มัลโก นัล โกรือมยอน ดเว
อาชีมี นูนึล ตือมยอน
กยอทเท อิซซอจุลเก
จัม มท ดือนึน บาเมน
นอล กอก อานาจุลเก
Just let me love you
อีเจ ซัลจัก โกเกมัน
กือดอกีมยอน ดเว
โยเซนึน มูซึน อีรึล เฮโด
นี แซงกาเก พาจยอ
จิบจังงึล มท ฮาเกซซอ
ฮารุกา กิลโก จีรุเฮโด
นี มกโซรีมยอน โมดึน เก
แควนชันนาจีนึน กอล
ดารึน นัมจาวา
ดารึนจี อานึล กอรัน มัล
นอมู กือพาเก ฮาจี มัลโก
ชอนชอนนี ดอ จีกยอบวา
กาบยอบเก แซงกักฮาจี มา
จีกึม จินจีฮานิกกา
ดอ โกมิน มัลโก อูซอจูมยอน ดเว
อาชีมี นูนึล ตือมยอน
กยอทเท อิซซอจุลเก
จัม มท ดือนึน บาเมน
นอล กอก อานาจุลเก
Just let me love you
อีเจ ซัลจัก โกเกมัน
กือดอกีมยอน ดเว
I, I wanna fall in love
ฮัน กอรึมมัน ดอ กักกาอี วา จวอ
I, I wanna fall in love
กือเดโร เน กยอทเท อิซซอจุลเร
อาชีมี นูนึล ตือมยอน
กยอทเท อิซซอจุลเก
จัม มท ดือนึน บาเมน
นอล กอก อานาจุลเก
Just let me love you
อีเจ ซัลจัก โกเกมัน
กือดอกีมยอน ดเว
อาชีมี นูนึล ตือมยอน
กยอทเท อิซซอจุลเก
จัม มท ดือนึน บาเมน
นอล กอก อานาจุลเก
Just let me love you
อีเจ ซัลจัก โกเกมัน
กือดอกีมยอน ดเว
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ENGLISH TRANSLATION
เมื่อผมเห็นคุณครั้งแรก ผมก็รู้เลยว่า
ในบางครั้ง เราทั้งคู่ต่างก็วิ่งเข้าหาอีกคนเหมือนในครั้งนี้
เมื่อไหร่ที่ผมมีโอกาส ผมก็เอาแต่คิดถึงแต่คุณ
ดังนั้นผมจึงยกเลิกแผนทุกอย่าง ในวันหยุดสุดสัปดาห์ที่แสนจะวุ่นวาย
คุณแตกต่างจากผู้หญิงทุกๆ คนที่ผมเคยเจอ
แม้ว่าผมมั่นใจว่าคุณเบื่อที่จะได้ยินมันแล้วก็ตาม
ว่า "คุณน่ะพิเศษนะ" เพราะคุณได้ยินมันมามากพอแล้ว
อย่าคิดว่านี่มันคือเรื่องจิ๊บๆ เชียวนะ
เพราะว่าตอนนี้ผมจริงจังมากซะด้วย
อย่ามัวแต่คิดอีกต่อไปและจงเลือกผมซะ
เมื่อคุณลืมตาขึ้นมาในยามเช้าตรู่
ผมจะอยู่ตรงนั้นข้างๆ คุณ
หากคืนไหนคุณนอนไม่หลับ
ผมจะคอยตระกองกอดคุณให้แน่นๆ
แค่ให้ผมได้รักคุณ
ตอนนี้ที่คุณต้องทำคือพยักหน้าเบาๆ
ทุกวันนี้ ไม่ว่าผมจะทำอะไร
ก็เอาแต่คิดถึงแต่เรื่องคุณ
ผมไม่มีสมาธิเอาเสียเลย
แม้ว่าวันเวลาของผมมันจะยาวนานและน่าเบื่อ
เมื่อไหร่ที่ผมได้ยินเสียงของคุณ
ทุกๆ อย่างมันกลับดีขึ้น
อย่าได้รีบพูดออกมาเชียวนะ
ว่าผมน่ะ ไม่ได้แตกต่างจากผู้ชายคนอื่นๆ เลย
ค่อยๆ เรียนรู้ผมไปก่อนสิ
อย่าคิดว่านี่มันคือเรื่องจิ๊บๆ เชียวนะ
เพราะว่าตอนนี้ผมจริงจังมากซะด้วย
อย่ามัวแต่คิดอีกต่อไปและจงเลือกผมซะ
เมื่อคุณลืมตาขึ้นมาในยามเช้าตรู่
ผมจะอยู่ตรงนั้นข้างๆ คุณ
หากคืนไหนคุณนอนไม่หลับ
ผมจะคอยตระกองกอดคุณให้แน่นๆ
แค่ให้ผมได้รักคุณ
ตอนนี้ที่คุณต้องทำคือพยักหน้าเบาๆ
ผม.. ผมอยากจะตกหลุมรักคุณ
ขยับทีละก้าวเข้ามาใกล้ๆ ผมสิ
ผม.. ผมอยากจะตกหลุมรักคุณ
คุณช่วยอยู่ข้างๆ ผมแบบนี้ได้ไหม?
เมื่อคุณลืมตาขึ้นมาในยามเช้าตรู่
ผมจะอยู่ตรงนั้นข้างๆ คุณ
หากคืนไหนคุณนอนไม่หลับ
ผมจะคอยตระกองกอดคุณให้แน่นๆ
แค่ให้ผมได้รักคุณ
ตอนนี้ที่คุณต้องทำคือพยักหน้าเบาๆ
เมื่อคุณลืมตาขึ้นมาในยามเช้าตรู่
ผมจะอยู่ตรงนั้นข้างๆ คุณ
หากคืนไหนคุณนอนไม่หลับ
ผมจะคอยตระกองกอดคุณให้แน่นๆ
แค่ให้ผมได้รักคุณ
ตอนนี้ที่คุณต้องทำคือพยักหน้าเบาๆ
No comments:
Post a Comment