Monday, February 27, 2017

[Thai Translation] TAEYEON (태연) – FINE

Single: FINE
Thai Lyrics: Squartz 
Hangul Lyrics: ilyricsbuzz
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: ilyricsbuzz
Release date: 2017.02.28

** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


` (っ ´・ㅅ・)っ 
HANGUL

찢어진 종잇조각에
담아낸 나의 진심에
선명해져 somethin’ bout you

Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
넌 혹시 나와 같을까 지금
괜한 기대를 해

하루 한 달 일 년쯤 되면
서로 다른 일상을 살아가

나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

머릴 질끈 묶은 채
어지러운 방을 정리해
찾고 있어 somethin’ new

가끔 이렇게 감당할 수 없는
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
괜히 움직이곤 해

하루 한 달 일 년 그쯤이면
웃으며 추억할 거라 했지만

나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

의미 없는 농담, 주고받는 대화
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
무딘 척 웃음을 지어 보이며
너란 그늘을 애써 외면해보지만

우리 마지막
그 순간이 자꾸 떠올라
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 그 말
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- It’s not fine


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ROMANIZATION

จีจอจิน จองกีโจกาเก
ดามาเนน นาเอ จินชีเม
ซอนมยองเฮจยอ 
somethin’ bout you

Yeah นารึล มานี ตัลมึน ดึท ดารึน
นอน ฮกชี นาวา กาทึกกา จีกึม
แควนฮัน กีเดรึล เฮ

ฮารูฮัน ดัล อิล นยอนจึม โดเอมยอน
ซอโร ดารึน อิลซางงึล ซารากา

นานึน อานียา
ชวิพจี อานึล กอท กัททา
ยอจอนฮาเกโด นอน เน ฮารุฮารุรึล แชอูโก
อาจีกึน อานิยา
บาโบชอรอม โดโนนึน นา
อิพกาเอ มัมโดนึน มารึล ซัมกิล ซู ออบซอ
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- 
It’s not fine

มอริล จิลกึน มักกึน แช
ออนจีรืออุน บันกึล จองรีเฮ
ชัจโก อิซซอ somethin’ new

กักกึม อีรอกเก กัมดังฮัล ซู ออบนึน
มวอราโด เฮยา ฮัล กอซมัน กาทึน กีบุนเน
แควนฮี อุมจิกกีกอน เฮ

ฮารูฮัน ดัล อิล นยอน กือจือมีมยอน
อูซือมยอ ชูอกฮัล กอรา เฮซจีมัน

นานึน อานียา
ชวิพจี อานึล กอท กัททา
ยอจอนฮาเกโด นอน เน ฮารุฮารุรึล แชอูโก
อาจีกึน อานิยา
บาโบชอรอม โดโนนึน นา
อิพกาเอ มัมโดนึน มารึล ซัมกิล ซู ออบซอ
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- 
It’s not fine

อวีมี ออบนึน นองดัม จูโกบัทนึน เดฮวา
ซารัมดึล ตือเม นัน อามูรอจี อันนา โบยอ
มูดิน ชอก อูซือมึล จีออ โบอีมยอ
นอรัน กือนือรึล เอซซอ อมมยอนเฮโบจีมา

อูรี มาจีมัก
กือ ซุนกานี จักกู ตออลรา
จัล จีเนรัน มารี จอนบูยอซดอน ดัมดัมฮัน อีบยอล
อาจีกึน อานิยา
บาโบชอรอม โดโนนึน กือ มัล
อิพกาเอ มัมโดนึน มารึล ซัมกิล ซู ออบซอ
It’t not fine
Ah- Ah- Ah- It’s 
not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- It’s 
not fine

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ENGLISH TRANSLATION

ความรู้สึกที่แท้จริงของฉัน
บนกระดาษฉีกขาดออกจากกัน
ฉันได้รับความชัดเจน บางอย่างที่เกี่ยวกับคุณ

คุณก็คล้ายๆ กับฉันนะ แต่เรากลับต่างกันด้วยเหตุผลบางอย่าง
บางทีฉันก็สงสัยว่าคุณจะรู้สึกอย่างไรกับสิ่งที่ฉันทำ
ความหวังมันแทบจะไม่มีเลย แต่ลึกๆ ฉันก็แอบหวังกับมัน
ว่าหลังจากวันนั้น เดือนนั้นและปีนั้น
เราจะมีชีวิตที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง

ไม่ ฉันไม่ใช่แบบนั้น
ฉันไม่คิดว่านี่จะเป็นเรื่องง่ายเลย
คุณยังคงเติมเต็มในแต่ละวันของฉัน
ไม่ ตอนนี้มันยังไม่ใช่
ฉันท่องมันซ้ำๆ ราวกับเป็นคนโง่
ฉันไม่สามารถเก็บคำที่กำลังพูดออกมาอย่างอ้อยอิ่งนั้นได้
"มันไม่โอเคเลย"
"มันไม่โอเคเลย"

มัดผมของตัวเองขึ้นเก็บ
ฉันกำลังทำความสะอาดในห้องที่รกของตัวเอง
มองหาบางสิ่งบางอย่างใหม่ๆ
บางอย่างที่ฉันเพิ่งจะย้ายมันเร็วๆ นี้
ความรู้สึกเหมือนฉันไม่สามารถควบคุมมันได้
หรือรู้สึกว่าฉันควรจะต้องทำอะไรบางอย่าง
ว่าหลังจากวันนั้น เดือนนั้นและปีนั้น ในตอนนั้น
ฉันคิดว่าฉันจะจดจำมันด้วยรอยยิ้ม

ไม่ ฉันไม่ใช่แบบนั้น
ฉันไม่คิดว่านี่จะเป็นเรื่องง่ายเลย
คุณยังคงเติมเต็มในแต่ละวันของฉัน
ไม่ ตอนนี้มันยังไม่ใช่
ฉันท่องมันซ้ำๆ ราวกับเป็นคนโง่
ฉันไม่สามารถเก็บคำที่กำลังพูดออกมาอย่างอ้อยอิ่งนั้นได้
"มันไม่โอเคเลย"
"มันไม่โอเคเลย"

เรื่องตลกที่รกสมอง และการพูดคุยแค่สั้นๆ
ฉันดูไม่เป็นอะไรท่ามกลางฝูงชน
ฉันแกล้งทำเป็นสบายดี พร้อมกับรอยยิ้มที่ผุดขึ้นบนใบหน้า
ฉันพยายามที่จะไม่คิดถึงเรื่องราวที่ เรียกว่า "คุณ"

ฉันอดไม่ได้ที่จะคิดถึงช่วงเวลาสุดท้ายของเรา
แยกทางกันด้วยคำว่า "ดูแลตัวเองด้วยนะ" ทั้งหมดนั่นน่ะ...

ไม่ ตอนนี้มันยังไม่ใช่
คำพูดที่ฉันท่องมันซ้ำๆ ราวกับเป็นคนโง่
ฉันไม่สามารถเก็บคำที่กำลังพูดออกมาอย่างอ้อยอิ่งนั้นได้
"มันไม่โอเคเลย"
"มันไม่โอเคเลย"

No comments:

Post a Comment