Thursday, May 11, 2017

[Thai Translation] Seenroot (신현희와김루트) – Why You? (너는 왜) #ซับสควอทซ์

Single: 너는 왜
Thai Lyrics: Squartz 
Hangul Lyrics: Klyrics
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: Popgasa
Release date: 2017.05.12

** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 

이게 뭐야 이게 하필 오늘 이야
너는 여기 있고 왜 난 여기
나는 상관 없이 왜 다 나를 뭐래
우린 운명인가 너는 내가 악연
나는 니가 인연인가 이건
너는 왜 내게 와 내 인생을 망쳐

난 아니라 소리쳐도 넌 믿지 않는 나이지
알게 됐어 다가오는 그 사람이 바로 너란 걸 아아

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니

어느 날 갑자기 내 심장은 beating
스쳐가던 그때 너는 again
우연이라 할 수 없는 여기 이곳

우린 운명일까 너는 내가 악연
나는 니가 인연일까 이제
조금씩 서서히 내 맘을 두드려

난 피하고 싶어 점점
모르는 척 해보지만
아무리 널 비켜가도 가까워지는 너의 마음 아아

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니

살금살금 내게 다가와 도망갈 수 없게 해
익숙해져 버린 너의 눈빛 그 손길 그 목소리도

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너
도대체 너는 뭐니


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ROMANIZATION

อีเก มวอยา อีเก ฮาพิล โอนึล อียา
นอนึน ยอกี อิซโก เว นัน ยอกี
นานึน ซังกวัน ออบชี เว ดา นารึล มวอเร
อูริน อุนมยองงินกา นอนึน เนกา อักยอน
นานึน นีกา อินยอนอินกา อีกอน
นอนึน เว เนเก เว เน อินแซงงึล มังชยอ

นัน อานีรา โซรีชยอโด นอน มิดจี อันนึน นาอีจี
อัลเก ดเวซซอ ดากอนึน กือ ซารามี บาโร นอรัน กอล Ah ah

นอนึน เนเก จอมจอม ดากาวา นาเอ มาอือมึล เพอาซา กา
อุนมยองชอรอม พีฮัล ซู ออบชี ออลกยอบอริน นอ
โดเดเช นอนึน มวอนี

โอนือ นัล กับจากี เน ชิมจังงึน Beating
ซือชยอกาดอน กึทเท นอนึน Again
อูยอนีรา ฮัล ซู ออบนึน ยอกี อีโก

อูริน อุนมยองอิกกา นอนึน เนกา อักยอน
นานึน นีกา อินยอนอิกกา อีเจ
โจกึมชิก ซอซอฮี เน มามึล ดูดือรยอ

นัน พีฮาโก ชีพอ จอมจอม
โมรือนึน ชอก เฮโบจีมัน
อามูรี นอล บีกยอกาโด กักกาโวจีนึน นอเอ มาอึม Ah ah

นอนึน เนเก จอมจอม ดากาวา นาเอ มาอือมึล เพซซา กา
อุนมยองชอรอม พีฮัล ซู ออบชี ออลกยอบอริน นอ
โดเดเช นอนึน มวอนี

ซัลกึมซัลกึม เนเก ดากาวา โดมังงัล ซู ออบเก เฮ
อิกซุกเฮจยอ บอริน นอเอ นุนบิช กือ ซอนกิล กือ มกโซรีโด

นอนึน เนเก จอมจอม ดากาวา นาเอ มาอือมึล เพซซา กา
อุนมยองชอรอม พีฮัล ซู ออบชี ออลกยอบอริน นอ
โดเดเช นอนึน มวอนี

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


` (っ ´・ㅅ・)っ 

ENGLISH TRANSLATION


นี่มันอะไรกัน ทำไมต้องเป็นวันนี้ด้วย?
คุณมาอยู่ตรงนี้ได้ไง แล้วนี่ฉันมาทำอะไรตรงนี้?
ทำไมทุกๆ คนเอาแต่พูดอะไรไม่รู้กรอกใส่หูฉัน
นี่คิดว่าฉันไม่กังวลกับอะไรบ้างหรือไงนะ?

นี่มันพรหมลิขิตหรือเปล่า? สำหรับคุณแล้ว ฉันไม่ใช่คู่ที่ดีเท่าไหร่หรอกนะ
สำหรับฉัน คุณก็คิดแบบนั้นเหมือนกันใช่ไหม?
ทำไมคุณถึงเข้ามาในชีวิตฉันและทำให้มันยุ่งเหยิงด้วยนะ?

ฉันตะโกนออกไปว่า "ไม่!"
แต่คุณไม่ได้อยู่ในวุฒิภาวะที่จะเชื่อฟังคำพูดของฉัน
ตอนนี้ฉันรู้แล้ว คนที่เข้ามาในชีวิตของฉัน
คือคุณ

คุณเข้ามาใกล้ชิดกับฉันมากเกินไป
มาขโมยหัวใจของฉันโดยไม่ทันตั้งตัว
ราวกับโชคชะตา ที่ฉันหลีกหนีคุณไม่พ้น
คุณเป็นใครกันเนี่ย?

วันหนึ่ง ในที่สุด หัวใจของฉันก็เริ่มเคลื่อนไหว
เมื่อคุณผ่านไปยังช่วงเวลานั้นอีกครั้ง
ฉันไม่สามารถพูดได้ว่ามันเป็นแค่เรื่องบังเอิญ

นี่มันพรหมลิขิตหรือเปล่า? สำหรับคุณแล้ว ฉันไม่ใช่คู่ที่ดีเท่าไหร่หรอกนะ
สำหรับฉัน คุณก็คิดแบบนั้นเหมือนกันใช่ไหม?
คุณน่ะ มาเคาะหัวใจของฉันช้าๆ หน่อยได้ไหม

ฉันอยากจะหลบเลี่ยงคุณ มากขึ้นและมากขึ้น
พยายามที่จะไม่สนใจเรื่องนี้แล้ว
แต่ไม่ว่าฉันจะพยายามหลบเลี่ยงคุณเท่าไหร่
หัวใจของฉันกลับเข้าใกล้คุณมากเท่านั้น

คุณเข้ามาใกล้ชิดกับฉันมากเกินไป
มาขโมยหัวใจของฉันโดยไม่ทันตั้งตัว
ราวกับโชคชะตา ที่ฉันหลีกหนีคุณไม่พ้น
คุณเป็นใครกันเนี่ย?

คุณคลืบคลานเข้ามาอย่างช้าๆ
จนฉันไม่สามารถหลบหนีได้
และฉันเริ่มจะชินกับ...
ดวงตาคู่นั้น ทุกๆ การสัมผัสและน้ำเสียงของคุณเข้าให้แล้ว

คุณเข้ามาใกล้ชิดกับฉันมากเกินไป
มาขโมยหัวใจของฉันโดยไม่ทันตั้งตัว
ราวกับโชคชะตา ที่ฉันหลีกหนีคุณไม่พ้น
คุณเป็นใครกันเนี่ย?

No comments:

Post a Comment