Saturday, April 15, 2017

[Thai Translation] Kim Bum Soo – I MISS YOU (보고싶다) (Ver. หน้ากากซาลาเปา) #ซับสควอทซ์

Single: 보고 싶다
Thai Lyrics: Squartz 
Hangul Lyrics: -
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: Squartz
Release date: 2017.04.15

** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
HANGUL

아무리 기다려도 난 못가
바보처럼 울고 있는 너에 곁에
상처만 주는 나를 왜 모르고
기다리니 떠나가란 말야
보고 싶다 보고 싶다
이런 내가 미워질만큼
울고 싶다 네게 무릎 꿇고
모두 없던일이 될수 있다면
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다
보고 싶다 보고 싶다
이런 내가 미워질만큼
믿고 싶다 옳은 길이라고
너를 위해 떠나야만 한다고
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다
죽을 만큼 잊고 싶다



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ROMANIZATION

อามูรี คีทารยอ โด นัน มชกา
พาโบชอรอม อุลโก อิชนึน นอเอ คยอเท
ซังชอมัน จูนึน นารึล เว โมรือโก
คีตารีนี ตอนาการัน มารยา

โพโก ชิบตา โพโก ชิบตา
อีรอน เนกา มีวอชิลมันคึม
อุลโก ชิพตา เนเก มูรึพ กุลโก
โมดู ออบตอนอีรี ทเวลซุ อิทตามยอน
มีชิลดึท ซารังเฮทตอน คีออกี
ชีออกทึลรี นอรึล ชัทโก อิทจีมัน
ทอ อีซัง ซารางีรัน พยอนมยอเง
นอรึล คาดุลซู ออบซอ
อีรอมยอ นันดเวจีมัน

ชูกกึลมันคึม โพโก ชิบตา
โพโก ชิบตา โพโก ชิบตา
อีรอน เนกา มีวอชิลมันคึม
มิทโก ชิบตา โอรึน คีรีราโก
นอรึล วีเฮ ตอนายามัน ฮันตาโก
มีชิลดึท ซารังเฮทตอน คี ออ กี

ชูออกทึลรี นอรึล ชัทโก อิทจีมัน
ทอ อีซัง ซารางีรัน พยอนมยอเฮ
นอรึล คาดุลซู ออบซอ
อีรอมยอ นันดเวจีมัน
ชุกกึล มันคึม โพโก ชิบตา
ชุกกึล มันคึม อิทโก ชิบตา



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


` (っ ´・ㅅ・)っ 

ENGLISH TRANSLATION

ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น ไม่ว่ายังไงผมก็จะรอคุณ
ราวกับว่าผมเป็นคนโง่เหลือเกิน ที่มาร้องไห้อยู่ข้างๆ คุณตรงนี้
ผมไม่รู้จริงๆ ว่าทำไม คุณถึงทำให้ผมเจ็บได้ขนาดนี้
ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น ยังไงก็จะรออยู่ตรงนี้

ผมคิดถึง คิดถึงคุณเหลือเกิน
แต่ตอนนี้คุณคงจะเกลียดผมไปแล้ว
ผมอยากจะร้องไห้แล้วทิ้งตัวลงคุกเข่าลงต่อหน้าคุณ
แม้มันจะไม่สามารถเปลี่ยนอะไรได้ ทุกอย่างไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ความทรงจำที่เคยงมงายในเรื่องความรัก
ความทรงจำมากมายที่มีแต่เรื่องของคุณ
แต่เราไม่อาจจะรักกันได้มากกว่านี้แล้ว
ผมไม่สามารถฉุดรั้งคุณเอาไว้ได้
อย่างไรก็ตาม ผมไม่อยากจะให้มันจบลงแบบนี้

คิดถึงคุณแทบเป็นแทบตาย
ผมคิดถึง คิดถึงคุณเหลือเกิน
แต่ตอนนี้คุณคงจะเกลียดผมไปแล้ว
ผมคิดว่านี่เป็นหนทางที่ดีที่สุดแล้ว
ที่ผมจะต้องเดินจากไปเพื่อตัวคุณเอง
ความทรงจำที่เคยงมงายในเรื่องความรัก
ความทรงจำมากมายที่มีแต่เรื่องของคุณ
แต่เราไม่อาจจะรักกันได้มากกว่านี้แล้ว
ผมไม่สามารถฉุดรั้งคุณเอาไว้ได้
อย่างไรก็ตาม ผมไม่อยากจะให้มันจบลงแบบนี้

คิดถึงคุณแทบเป็นแทบตาย
และอยากจะลืมคุณแทบตาย...

No comments:

Post a Comment