Saturday, April 29, 2017

[Thai Translation] Lee Changsub – At The End #ซับสควอทซ์

Single: At The End
Thai Lyrics: Squartz 
Hangul Lyrics: Klyrics
Thai Translation: Squartz
Eng Translation: Popgaza
Release date: 2017.04.29

** กรุณานำออกไปทั้งเครดิต



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
HANGUL

새벽을 걷는다
오늘 남은 모든 걸 흩날리듯
밤공기 품은 채 어둡기만
한 끝도 없는 하늘을 보면
손끝에 닿을 듯해
한숨으로 버티던 오늘
바보 같은 날 흐르는 별에
걸음을 맞춘 채

I see you at the end
I see you at the end
조급해하던 가슴을 붙잡아
I see you at the end
언젠가 눈을 뜨면
너무 바랬던 원했던 그날
Oh 그날

다시 또 걷는다
오늘 남은 모든 걸 흩날리며
눈물을 훔친 채 불 꺼진
이 하늘이 날 위로하는 듯해
손끝에 닿을 듯한
한숨으로 버티던 오늘
바보 같은 날 흐르는 별에
내 몸을 맡긴 채

I see you at the end
I see you at the end
조급해하던 가슴을 붙잡아
I see you at the end
언젠가 눈을 뜨면
너무 바랬던 또 원했던 그날

I see you at the end
홀로 어둠 속에
쓰러져가는 너를 꼭 붙잡아
I see you at the end
다시 또 눈을 뜨면
너무 바랬던 또 원했던 그날



그래 그 언젠가 이 길의 끝에
나의 마지막엔

네가 있기를 그곳에 있기를
이 밤의 끝에 내 손 잡아주길
I see you at the end
언젠가 눈을 뜨면

I see you at the end
I see you at the end
I see you at the end

I see you at the end


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

` (っ ´・ㅅ・)っ 
ROMANIZATION

แซพยอกึล คอดนึนดา
โอนึล นามึน โมดึน กอล ฮึทนัลรีดึท
พัมกง กี พูมึน แช ออทุบกีมัน
ฮัน กึทโต ออมนึน ฮานือรึล โพมยอน

ซนกือเท ดาอึล ดือแท
ฮันซูมือโร บอทีตอน โอนึล
พาโบ กาทึน นัล ฮือรือนึน บยอเร
คอรือมึล มัทชุน แช

I see you at the end
I see you at the end

โชกือแพฮาตอน กาซือมึล พุทจาบา

I see you at the end

ออนเจนกา นูนึล คือมยอน
นอมู พาแรทตอน วอนแฮทตอน คือนัล
Oh คือนัล

ทาชี โต คอดนึนดา
โอนึล นามึน โมดึน กอล ฮึทนัลรีมยอ
นุนมูรึล ฮุมชิน แช พุล กอจิน
อี ฮานือรี นัล วีโรฮานึน ดือแท

ซนกือเท ดาอึล ดือแท
ฮันซูมือโร บอทีตอน โอนึล
พาโบ กาทึน นัล ฮือรือนึน บยอเร
คอรือมึล มัทชุน แช

I see you at the end
I see you at the end

โชกือแพฮาตอน กาซือมึล พุทจาบา

I see you at the end

ออนเจนกา นูนึล คือมยอน
นอมู พาแรทตอน วอนแฮทตอน คือนัล

I see you at the end

ฮลโร ออดุม โซเก 
ซือรอจยอคานึน นอรึล กก พุทจาบา

I see you at the end

ทาชี โต นูนึล ตือมยอน
นอมู พาแรทตอน โต วอนแฮทตอน คือนัล

คือแร คือ ออนเจนกา อี คีเร กือเท
นาเอ มาจีมาเกน

นีกา อิทกีรึล คือโกเซ อิทกีรึล
อี พาเม กือเท แน ซน ชาบาชูกิล

I see you at the end

ออนเจนกา นูนึล คือมยอน

I see you at the end
I see you at the end
I see you at the end 

I see you at the end



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


` (っ ´・ㅅ・)っ 

ENGLISH TRANSLATION

ผมกำลังเดินผ่านยามรุ่งสาง
ราวกับว่าผมสามารถระเบิดไปได้ตลอดเวลาที่เหลือในวันนี้
ท้องฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด และความมืดมิดในยามค่ำคืน
เมื่อผมเงยหน้าขึ้นมอง ก็รู้สึกว่าผมสามารถสัมผัสมันได้
ผมพยายามอดทนกับวันนี้ ด้วยการถอนหายใจ
ขณะที่ผมทำในสิ่งโง่ๆ โดยการไล่ตามหมู่ดาว

เข้ามาโอบอุ้ม หัวใจที่กระวนกระวายของผม
สักวันหนึ่ง ตอนที่ผมลืมตาขึ้นมา
มันจะเป็นวันที่ผมต้องการคุณมากเหลือเกิน
ในวันนั้น

ผมก้าวเดินไปข้างหน้าอีกครั้ง
ขณะที่ผมถูกพัดไปในส่วนที่เหลือของวันนี้
ท้องฟ้าที่มืดสนิท ได้ขโมยหยดน้ำตาของผมไป
ราวกับว่ามันกำลังปลอบโยนผม
ราวกับว่าผมสามารถสัมผัสมันได้
ผมพยายามอดทนกับวันนี้ ด้วยการถอนหายใจ
ขณะที่ผมทำในสิ่งโง่ๆ โดยการไล่ตามหมู่ดาว

เข้ามาโอบอุ้ม หัวใจที่กระวนกระวายของผม
สักวันหนึ่ง ตอนที่ผมลืมตาขึ้นมา
มันจะเป็นวันที่ผมต้องการคุณมากเหลือเกิน

คุณกำลังจางหายเข้าไปในความมืด
และผมก็ไขว่คว้าตัวคุณไว้อย่างแนบแน่น
สักวันหนึ่ง เมื่อผมลืมตาขึ้นมา
มันจะเป็นวันที่ผมต้องการคุณมากเหลือเกิน

สักวันหนึ่ง สุดทางของถนนสายนี้
ตอนสุดท้ายของผม

ผมหวังว่าคุณจะยังอยู่ตรงนั้น
ผมหวังว่าคุณจะจับมือผมไปในวันสุดท้ายของค่ำคืนนี้
สักวันหนึ่ง เมื่อผมลืมตาขึ้นมา

No comments:

Post a Comment